Catholic Faith Defender

JOHN. 8:32 “et cognoscetis veritatem et veritas liberabit vos”

Maayong Buhat Importante!

Posted by catholicfaithdefender on July 17, 2018

Maayong buhat importante!
By: AMBROSE of CMU

 

Pangutana ug Tubag:
1.) “kay pinaagi sa pagtuo naluwas kamo tungod sa sa grasya sa Dios. Dili kini inyong buhat kondili gasa sa Dios..”(Efeso 2:8-9)

tinuod nga naluwas kita tungod sa pagtuo kay matud pa sa Hebreo 11:6 “walay makapahimuot sa Dios kon walay pagtuo..” kung moingon kitag “naluwas” nagpasabot kana sa “past tense”; kanang Christ Redemption panudlo kana usab sa Catechism of Catholic Church ulahi ra ang mga born again protestant niaana.
Pero dili nato kalimtan nga magbuhat tag maayo ngano man? Giingon sa Biblia “kita mga binuhat sa Dios, ug gibuhat kita niya diha kang Cristo Jesus aron magbuhat kitag maayo nga maoy iyang tuyo alang kanato. (Efeso 2:10).
Sa kasulatan sa Hebreo 10:24 “magidinasigay kita sa pagpakita sa gugma ug pagbuhat ug maayo”.
Busa klaro kaayo nga magbuhat tag maayo dili lang pagtuo lamang kay mao gud na tuyo sa Dios kanato. Takenote usab nato nga si San Pablo “..padayon kamo sa pagpaningkamot uban sa kahadlok aron mahingpit ang inyong kaluwasan” ( Filipos 2:12); kana gapasabot nga “present tense” or on going process pa japon ang kaluwasan nga kita magpadayon. Makita man nato sa biblia nga adunay mga tawo nga nagtuo pero daotan ug binuhatan wala mailhi ni Jesus(cf. Mt 7:21-23 “dili ang tanan nga nagtawag kanakog ‘Ginoo, Ginoo,’ makasulod sa Gingharian sa langit, kon dili katong nagtuman sa kabubut-on sa Amahan..”). busa dili nagpasabot nga kung gitagaan na kitag gasa wala na kitay parte aron mahingpit o magpalambo aron sa diha makapahimuot kita sa Dios, sama kana sa ‘ang Sambingay Mahitungod sa mga sakop’ (cf. Mt 20:33-45;Mk 12:1-12; Lk 20:9-19). Timan-e ang giingon ni San Santiago: “kay ingon nga patay ang lawas nga walay espiritu, patay usab ang pagtuo kon walay mga buhat.”(Js 2:26)

2.) “..ang tawo nahimong matarong sa Dios pinaagi lamang sa pagtuo, ug dili sa pagtuman sa Balaod.”(Roma 3:28)

Si San Pablo ga refer sa mga useless ritual sa mga Judio. Kay mitudlo man pud si San Pablo “..ang importante mao ang pagtuo nga nagbuhat pinaagi sa gugma”( Galacia 5:6). Kung moingon kitag “nagbuhat” or “work” sa english nagpasabot kanag action dili lamang sa pulong lamang. Kung hisgutan ang unsa ang gugma katong nagbuhat ug maayo sa iyang isig katawo mabasa nato sa “the Parable of the good Samaritan”(cf.Lk 10:25-37).Matud pa ni Santiago: “mga igsuon, unsay kapuslanan kon ang usa ka tawo moingon nga siya may pagtuo apan wala siyay mga maayong buhat? Makaluwas ba kaniya ang iyang pagtuo? dili gayod!”(Js 2:14)

3.) “sama kami sa tawong sad-an ug ang among matarong nga buhat ingon lamang sa hugawng pahiran.”(Isias 64:6)

Kanang sa gisulti nga “sama kami sa tawong sad-an ug ang among matarong nga buhat ingon lamang sa hugawng pahiran.”(Isias 64:6). Wala kana ga refer sa matarong nga mga tawo; garefer man kana sa mga makakasala kung atong basahon: “..nagpadayon kami sa pagpakasala sama kami sa tawong sad-an..”(Isias 64:5-6);makita nato nga ang pagpakasala mao ang ilang matarong nga binuhatan. Kung ang daotan ang matarong nila binuhatan sama gayod kana sa Hugawng pahiran matud pa ni Jesus:“..busa kung ang imong suga kangitngit diay,pagkangitngit gayod niini!(Mt 6:23).;“Kahimut-an mo ang nagkinabuhing matarong ug nagtuman sa imong sugo..”(Isias 64:5). Diba klaro man kau nga gikahimut-an sa Dios ang matarong?.

Comments:
Busa klaro kau nga makasulod sa langit ang gatuman sa kabubut-on sa Amahan(cf.Mt 7:21); unsa ang usa ka sa mga kabubut-on sa Amahan? ang magbuhat ug maayo(cf. Efeso 2:10) ug atong padayonon atong kaluwasan(Filipos 2:12). Gisunod ba nimo ang kabubut-on sa Amahan?
Dili ba niingon mo(born again);nga kung adunay pagtuo mosunod ang maayong buhat kay ang maayong buhat bunga lamang sa pagtuo? kung mao kana; maayo ang binuhatan sa mga demonyo ug gatuman sa kabubut-on sa Amahan kay mismo sila adunay pagtuo. Sa Biblia nasulat: “..apan ang mga demonyo gatuo usab niana-ug nagkakurog sa kahadlok”(Santiago 2:19)
Pamaagi ra sa ubang born again nga “dili importante ang matarong nga binuhatan ky sama sa hugawng pahiran”- gumikan sa ilang sayop nga interpretasyon ug pagtuo ra gayod. Makita kana nga dili sila giniyahan sa Espiritu Santo; gusto nila manlimbong mahitungod sa matarong nga binuhatan nga sama lamang sa hugawng pahiran.
Matud sa Biblia : 1 Juan 3:7,10: 7 “Mga anak, ayaw kamo palimbong! Ang nagbuhat sa matarong, matarong sama kay Cristo”. 10 “ang kalainan sa mga anak sa Dios ug anak sa Yawa mao kini: ang wala magbuhat sa matarong o wala mahigugma sa iyang isig katawo, dili anak sa Dios”

Ug dili nato kalimtan nga gantihan kita sumala sa atong binuhatan; sa Biblia: Si Jesus miingon “ Mobalik ako sa dili madugay nga nagdalag ganti aron ihatag sa tagsatagsa sumala sa iyang binuhatan”(Gipadayag 22:12)

God bless us!

Advertisements

Posted in Cebuano Articles | Leave a Comment »

Catholic Faith Defenders Evangelization Program @ Cuenco, Tagpako, Gingoog City (Day-2)

Posted by catholicfaithdefender on July 17, 2018

Catholic Faith Defenders Evangelization Program

@ Cuenco, Tagpako, Gingoog City

Day 2

 

 

Image may contain: 1 person, sitting and indoor

Image may contain: one or more people, people sitting and indoor

Image may contain: one or more people, people sitting and indoor

Image may contain: 3 people, people sitting and indoor

Image may contain: 5 people, people sitting and indoor

Image may contain: 7 people, people sitting, table and indoor

Image may contain: 2 people, people sitting

Image may contain: 1 person, sitting, table and indoor

Image may contain: one or more people, people sitting and indoor

Image may contain: 4 people, including Jirahmerz Melitares Esgana, people sitting

Image may contain: 6 people, people sitting

Image may contain: one or more people, people sitting and indoor

Image may contain: 1 person, sitting and outdoor

Image may contain: 1 person, standing, shoes and indoor

Image may contain: 1 person, tree and outdoor

Image may contain: 2 people, people standing

Image may contain: 1 person, standing and indoor

Image may contain: one or more people, people sitting and indoor

 

 

 

Posted in -Catholic Faith Defenders Program, CFD (Magsaysay-Gingoog), CFD Chapter | Leave a Comment »

ARE ALL IMAGES PROHIBITED IN THE BIBLE? NO!!

Posted by catholicfaithdefender on July 17, 2018

ARE ALL IMAGES PROHIBITED IN THE BIBLE? NO!!
By: Juan Chu

.

Anti-catholics literally interprets what they have read in a certain passage of the bible that talks about images in Exodus 20. But is it the way we interpret the bible? No! 🕯️
.
Pictures and statues of saints are valued in the same way that pictures of friends and family are. They are not idols, but visible reminders of what they represent. 🕯️
.
For idolatry to exist, a person must worship something or think of it as if it were God. A man who kisses a picture of his wife and children is not practicing idolatry. He is merely expressing love for his family. The same applies to pictures and statues of saints. If we kiss and salute our Philippine flag, our heart is not directed towards the cloth or fabric that made the flag, but to the country it represents.
. 🕯️
Idolatry is an interior disposition. It is wrong to judge interior motives by what we think we see. For we cannot read another persons minds and feelings, only God can. Catholics strongly deny that what we practice in having images is worshipping, but rather venerating. Worship is not the same as venerate.
. 🕯️
The lives of the saints are inspirational. Their images remind us of their testimony, which can encourage us in our own walk with God.
.
In the early Church, when 99% of the people couldn’t read and there were no readily available texts, statues, pictures and stained glass windows were the common man’s Bible. In fact, the early christian tombs were engraved with christian symbols and images.
. 🕯️
If Exodus 20 were to be taken in the strictest sense, just think what it would mean. Not only could you not have images of saints, but also no pictures of friends or family, no statues of Jose Rizal and Andres Bonifacio and no picture Bibles or dolls for children. After all, if the Bible strictly prohibits the making of images, then you can’t do it for any reason, even to make profile picture in facebook.
. 🕯️
What about Exodus 25:18 which God himself commanded Moses to make images? Did God violate His own commandment or protestants are just so poor in interpreting the bible in context?
. 🕯️
Catholics interpret the bible in context, not by just picking a single verse (just like what protestants do), but what the author really mean it. 📖
. 💡
WARNING: Literal Interpretation of the bible is dangerous to your faith.. ☢️ ☢️ ☢️

Posted in Apologetics-Statues, Apologetics-Tagalog | Leave a Comment »

CFD vs INC Debate

Posted by catholicfaithdefender on July 17, 2018

Link of the DEBATE

Posted in CFD VS INC, Debate, Fr. Darwin Gitgano, Iglesia ni Cristo-Manalo, Marks of the True Church | Leave a Comment »

2 Pedro 1:1 sa Gramatikong Griego

Posted by catholicfaithdefender on July 17, 2018

2 Pedro 1:1 sa Gramatikong Griego
(Depensa sa Pagka-Dios ni Jesu-Cristo)
Ni Bro. G-one T. Paisones

Pagsupak:
Ang saktong paghubad sa 2 Pedro 1:1 mao kini “Simon Peter, a bondservantand Apostle ofJesus Christ: To those to whom there has been allotted the same precious faith as that which is ours through the righteousness of our God and of our Saviour Jesus Christ .” Busa klaro kaayo nga ang gihisgutan diha sa katapusang sentence sa 2 Ped.1:1 duha ka persona, ug kini ang Dios nga Amahan ug ang manluluwas nga si JesuCristo. Ang proweba niini mao ang position sa pronoun “ημων” (hemon) [kanato sa binasaya] pagkahuman sa θεου (Theon) [Dios sa binasaya] nagapakita sa pagkalahi sa θεος (Theos) gikan sa σωτηρ (soter) [manluluwas sa binasaya].
Ania ang duha ka parallels niini:

Titus 2:13 της δοξης του μεγαλου θεου και σωτηρος ημων χριστου ιησου
2 Thess. 1:12 την χαριν του θεου ημων και κυριου ιησου χριστου
2 Peter 1:1 εν δικαιοσυνη του θεου ημων και σωτηρος ιησου χριστου

Titus 2:13 of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ (NRSV)
2 Thess. 1:12: in accord with the grace of our God and Lord Jesus Christ (NAB-RE)
2 Peter 1:1 through the righteousness of our God and Savior Jesus Christ: (NRSV)

Kung ang “ημων” (hemon) naga connecta sa θεου (Theon) ug sa σωτηρος (soteros) sa hini
usa sa unang ehemplo nato (Atong Dios-ug-Manluluwas), kini maka pabuwag sa θεου (Theon) gikan sa iyang gi-coordinate nga substantive diha sa ikaduha ug ikatulo nga mga ehemplo: “atong Dios ug ang atong Ginoong JesuCristo” (2 Tes. 1:12), “atong Dios ug ang atong Manluluwas si JesuCristo” (2 Ped.1:1).

Tubag:
Ang gihatag nga gramatikong rason sa itaas usa ka sayop; tungod kay ang duha ka substantives gi-usa lamang ilalom sa vinculum sa isa lang ka article, ang personal pronoun ma-apply sa duha; bisan kini nag-una sa matag-usa (2 Ped. 1:10 ὑμῶν (your) τὴν (-) κλῆσιν (calling) καὶ (and) ἐκλογὴν (election)) oh musunod bisan sa substantives (Efe. 3:5 τοῖς (to) ἁγίοις (holy)
ἀποστόλοις (apostles) αὐτοῦ (His) καὶ (and) προφήταις (prophets); 1 Tes. 3:7 ἐπὶ (in) πάσῃ (all) τῇ (the) ἀνάγκῃ (distress) καὶ (and) θλίψει (tribulation) ἡμῶν (of us)). Tungod niana makita sa makatulo ka higayon diha sa Ikaduhang sulat ni Pedro “τοῦ (of the) Κυρίου (Lord) ἡμῶν (of us) καὶ (and) Σωτῆρος (Savior), Ἰησοῦ (Jesus) Χριστοῦ (Christ)” (1:11;2:20 ; 3:18), diin walay komentaresta sa Biblia nga naga diperensya sa Κυρίου (Lord) ngadto sa σωτηρ (savior).
Sa 2 Ped.1:1 ang “ημων” (of us) malimitahan patumong ngadtu sa Dios lamang kung kini anaay article nga τοῦ (of the) nga idugang sa σωτηρος (savior). Ania ang ebedensya nga duha ka parallels:
2 Peter 1:1 εν δικαιοσυνη του θεου ημων και σωτηρος ιησου χριστου
2 Peter 1:2 εν επιγνωσει του θεου και ιησου του κυριου ημων
Ang bersikulo 2 klarong gi-deperensya ang Dios ug si Cristo, ug natural nga kini enterpretahon diri
[sa bersikulo 1 ], nga walay igong rason aron sa sa pag-ila sa mga persona dinhi [sa bersikulo 1 ] ug ang kalahian diri [sa bersikulo 2 ] .

2 Peter 1:1 (Greek New Testament)

σιμων πετρος δουλος και αποστολος ιησου χριστου τοις ισοτιμον ημιν λαχουσιν πιστιν εν δικαιοσυνη του θεου ημων και σωτηρος ιησου χριστου

σιμων (oimon) πετρος (Petros) δουλος (doulos) και (kai) αποστολος (Apostolos) ιησου (Iesou) χριστου (Christou) τοις (tois) ισοτιμον (isotimon) ημιν (hemin) λαχουσιν (lachousin) πιστιν (pistin) εν (en) δικαιοσυνη (dikaiosone) του (tou) θεου (Theon) ημων (hemon) και (kai) σωτηρος (soteros) ιησου (Iesou) χριστου (Christou).

oimon Petros doulos kai Apostolos Iesou Christou tois isotimon hemin lachousin pistin en dikaiosone tou Theon hemon kai soteros Iesou Christou

2 Peter 1:11 (Greek New Testament)
ουτως γαρ πλουσιως επιχορηγηθησεται υμιν η εισοδος εις την αιωνιον βασιλειαν του κυριου ημων και σωτηρος ιησου χριστου

Greek (With Latinized Words)
ουτως (outos ) γαρ (gar) πλουσιως (plousios) επιχορηγηθησεται (epichoregethesetai) υμιν (umin) η (he) εισοδος (eisodos) εις (eis) την (ten) αιωνιον (aionion) βασιλειαν (Basileian ) του (tou) κυριου (Kuriou) ημων (hemon) και (kai) σωτηρος (soteros) ιησου (Iesou) χριστου (Christou)

Latinized:
outos gar plousios epichoregethesetai umin he eisodos eis ten aionion Basileian tou Kuriou hemon kai soteros Iesou Christou

Berean Interlinear Bible
1Συμεὼν (Simon) Πέτρος (Peter), δοῦλος (a servant) καὶ (and) ἀπόστολος (apostle)
Ἰησοῦ (of Jesus) Χριστοῦ (Christ),
Τοῖς (To those) ἰσότιμον (equally precious) ἡμῖν (with ours)
λαχοῦσιν (having obtained) πίστιν (a faith), ἐν (through)
δικαιοσύνῃ (the righteousness) τοῦ (of the) Θεοῦ (God) ἡμῶν (of us) καὶ (and)
Σωτῆρος (Savior), Ἰησοῦ (Jesus) Χριστοῦ (Christ):

2 Peter 1:11 “Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, To those who have received a faith as privileged as ours through the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ ”
Dinhi klaro nga usa lang ka persona ang gi tumbok sa Dios ug sa Manluluwas, ug kini mao si JesuCristo.

Parallel

του θεου ημων και σωτηρος ιησου χριστου 2 Peter 1:1
του κυριου ημων και σωτηρος ιησου χριστου 2 Peter 1:11

tou Theou hēmōn kai sōtēros Iēsou Christou -our God and Savior Jesus Christ (2 Peter 1:1, RSV)
tou Kuriou hēmōn kai sōtēros Iēsou Christou – our Lord and Savior Jesus Christ (2 Peter 1:11, RSV)

Note: Atong makita ang pagka parallel sa 2 Pedro 1:1 ug sa 2 Pedro 1:11 diin mao ra nga mga pulong, letra ug porma sa pagka sulat apan ang “Theou” kon Dios sa 2 Pedro 1:1 giilisdan lang ug “Kuriou” kon Ginoo sa 2 Pedro 1:11. Dako kining katabang sa pagpamatuod nato sa pagka Dios ni Cristo kay kasagaran sa mga Non-Trinitarian (ilabi na ang mga Saksi ni Jehova ug ang Iglesian ni Cristo nga gitukod ni Felix Manalo) mulosot kon moiskapo man ug dayon mo diskarte sa pag-ingon nga “duha ka subjects ang gihisgutan diha sa 2 Pedro 1:1; ang Dios ang Amahan, ug ang Manluluwas nga si Jesu-Cristo.”

Apan tungod sa pag-abot sa mga modernong pagtoon karon, ato nang matubag nga sayop diay ang ilang pag-ingon nga duha ka subjects ang gihisgutan sa 2 Pedro 1:1; kay pinasukad sa Greek Grammar atong nasuta nga si Cristo lamang ang object diha sa “atong Dios ug Manluluwas nga si Jesu-Cristo.” Kini nga Greek Grammar ginatawag kon ilado kaayo sa katawagang Granville Sharp’s Rule diin kini gipakita ni Granville Sharp. Ang doctrina sa Biblia tin-aw kaayo kini nga nagpakita nga si Cristo tawo nga matuod ug Dios nga matuod, apan ang ang gipatin-aw ni Granville Sharp bahin sa Greek Grammar makatabang kaayo ug dako sa atong pagtoo.

Ang Granville Sharp’s Rule nagkanayon nga kon ikaw adunay duha ka nouns, diin kini sila dili mga tinood nga pangalan (proper name) parihas sa Cephas, oh kang Pablo, oh kang Timotio; diin nag hulagway (describe) sa usa ka persona (person) ug ang duha ka nouns gikonekta kon gisumpay sa pulong “ug” [kon “And”-sa English, kon “kai ”-sa Griego] ug ang unang noun anaay article nga “Ang” [kon “The”-sa English; kon “tou ug uban pa”-sa Griego”] ug ang ikaduhang noun walay article, and duha ka noun nagarepresentar sa usa lamang ka persona .

Matud pa ni Daniel B. Wallace nga ang the Granville Sharp rule nag pahimug-at nga “”Sa Griego, kung ang duha ka nouns gisumpay sa [kai] ug ang aricle nagsunod lamang sa unang noun, anaay hugot nga connection and duha. Ang connection nagpakita sa pirmamente sa pipila ka paghiusa. Sa taas nga bahil, kini nagbasabot sa pagkapatas (equality). Sa pinakataas nga bahil kini nagpakita ug usa ka pagkamao kon identity. Kung ang pagkaporma (construction) makatuman sa tulo ka specifikong kabug-aton (demand), nan, tungud niana ang duha ka noun permamenting nag tumong lamang sa usa ka persona. Kung ang pagka porma (Construction) wala makatuman sa mga gikinahanglan (requirements), ang mga nouns mahimo oh dili mahimo nga mag tumong sa samang persona kon object .

Atong e-apply ang Granville Sharp rule sa 2 Ped. 2:20

2 Pet. 2:20 ει γαρ αποφυγοντες τα μιασματα του κοσμου εν επιγνωσει του κυριου και σωτηρος ιησου χριστου τουτοις δε παλιν εμπλακεντες ηττωνται γεγονεν αυτοις τα εσχατα χειρονα των πρωτων
2 Pet. 2:20 For if after they have escaped the defilements of the world by the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in them and are overcome, the last state has become worse for them than the first. (NASB)

Kay kon tapus sila makaikyas gikan sa mga kahugawan sa kalibutan pinaagi sa ilang kahibalo sa atong Ginoo ug Manluluwas nga si Jesu-Cristo,-kon tapus niini sila magapusgapos pag-usab diha kanila ug pagabuntugon, ang ulahing kahimtang nila labi pa unyang mangil-ad kay sa nahauna. (KJV-Cebuano)

Focus ta sa Application sa Granville Sharp Rule:
 First Rule – Unang noun anaay article
 Second Rule – ang duha ka nouns gikonekta kon gisumpay sa pulong “kai”
 Third Rule – Duha ka Improper Nouns

2 Ped. 2:20:
 επιγνωσει του κυριου και σωτηρος ιησου χριστου τουτοις –Greek
 knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ – NASB
 kahibalo sa atong Ginoo ug Manluluwas nga si Jesu-Cristo – KJV-Cebuano

Bible Verses Unang noun anaay article “Ang oh sa” kon “The”-sa English; kon “tou”-sa Griego ug uban pang mga article ang duha ka nouns gikonekta kon gisumpay sa pulong “ug” [kon “And”-sa English, kon “kai”-sa Griego] Duha ka Improper Nouns Conclusion
2 Ped. 2:20 επιγνωσει του κυριου και σωτηρος ιησου χριστου τουτοις του κυριου  κυριου και σωτηρος  κυριου και σωτηρος  Ang Ginoo ug Manluluwas dinhi nagatumong lamang ni Cristo
2 Pet. 2:20 knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ (NASB) the Lord  Lord and Savior  Lord and Savior 
2 Ped. 2:20 kahibalo sa atong Ginoo ug Manluluwas nga si Jesu-Cristo (KJV-Cebuano) sa atong Ginoo  Ginoo ug Manluluwas  Ginoo ug Manluluwas 
2 Pet. 3:18 αυξανετε δε εν χαριτι και γνωσει του κυριου ημων και σωτηρος ιησου χριστου αυτω η δοξα και νυν και εις ημεραν αιωνος του κυριου  κυριου ημων και σωτηρος  κυριου ημων και σωτηρος  Ang Ginoo ug Manluluwas dinhi nagatumong lamang ni Cristo
2 Pet. 3:18 But grow in the
grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ (NRSV) of our Lord  Lord and Savior  Lord and Savior 
Titus 2:13 προσδεχομενοι την μακαριαν ελπιδα και επιφανειαν της δοξης του μεγαλου θεου και σωτηρος ημων χριστου ιησου του μεγαλου θεου  θεου και σωτηρος  θεου και σωτηρος  Dinhi ang dakong Dios ug Manululuwas nagatumong lamang ni Jesu-Cristo
Titus 2:13 while we wait for the blessed hope and the manifestation of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ (NRSV) Of our great God  God and Savior  God and Savior 
2 Tes. 1:12 οπως ενδοξασθη το ονομα του κυριου ημων ιησου εν υμιν και υμεις εν αυτω κατα την χαριν του θεου ημων και κυριου ιησου χριστου του θεου  θεου ημων και κυριου  
2 Tes. 1:12 that the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God and Lord Jesus Christ. (YLT) of our God  God and Lord  God and Lord 
2 Pet. 1:1 ουτως γαρ πλουσιως επιχορηγηθησεται υμιν η εισοδος εις την αιωνιον βασιλειαν του κυριου ημων και σωτηρος ιησου χριστου του κυριου  κυριου ημων και σωτηρος  κυριου ημων και σωτηρος 

2 Pet. 1:11 του κυριου ημων και σωτηρος ιησου χριστου
2 Pet. 1:1 του θεου ημων και σωτηρος ιησου χριστου
2 Tes. 1:12 του θεου ημων και κυριου ιησου χριστου

2 Pet. 1:1 of our God and Savior Jesus Christ (NRSV)
2 Tes. 1:12 of our God and Lord Jesus Christ (YLT)

Sa atong research ang 2 Tes. 1:12 sa mga version Catolico kini ang makita:
-according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ (NRSV-CE)
-according to the grace of our God, and of the Lord Jesus Christ (DRB)
– by the grace of our God and the Lord Jesus Christ (Jerusalem Bible)
– in accord with the grace of our God and of the Lord Jesus Christ (CPDV)
-through the grace of our God and the Lord Jesus Christ (Westminster Version)
– according to the loving plan of God and of Christ Jesus, the Lord (Christian Community Bible)
-according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ (Confraternity Version)
– according to the loving plan of God and of Christ Jesus, the Lord (TEV-CE)
Atong makita nga duha ka persona ang gihisgutan sa mga version sa itaas; apan anaay laing version sa Katolikong Biblia nga nag hisgot sa isa lang ka persona ug kini ang New American Bible with Revised New Testament:
-in accord with the grace of our God and Lord Jesus Christ (NAB-RE)
Matud sa mga comentaresta sa The New Jerome Bible Commentary; sa ilang comentaryo sa ikaduhang Pedro, sila nagka nayon “The Theologically significant application of the title “God” (theos) to Christ, although unusual in the NT, it is not unparalleled (Jn 1:1; 20:28; Heb. 1:8; probably also in Ti.2:13; 2 Thes.1:12; Roma 9:5; 1 John 5:20) ”

Mga Argumento nganong USA ra ka persona ang gihisgutan sa 2 Ped.1:1 

1. Usa lamang ka artikolo – Ang explanation anaa sa itaas sa pinakaunang tubag.

2. Ang paggamit sa σωτηρ (soter) sa 2 Pedro
1:1 του θεου ημων και σωτηρος ιησου χριστου
1:11 του κυριου ημων και σωτηρος ιησου χριστου
2:20 του κυριου και σωτηρος ιησου χριστο
3:2 του κυριου και σωτηρος
3:18 του κυριου ημων και σωτηρος ιησου χριστου
Daghang atong ma-obserbahan nga ang pag gamit sa σωτηρ (soter) diha sa 2 Pedro, ug kini ang mga sumusunod:
[1] kini kanunay referado ug nagpasabot nga si JesuCristo
[2] dili kini siya makabarog nga siya lamang nagkinahanglan kini siya kanunay sa nag-unang articular noun diha sa κυριου (Lord) upat ka beses oh sa θεου (Dios) usa ka beses; ug ang “o κυριου (ημων) και σωτηρ nga gisagol nagatumong kanunay sa usa lamang ka persona. Ang gamit sa σωτηρ (manluluwas)masking asa sa 2 Pedro hugot nga nagsugyot nga ang ang responsibilidad sa pagpakitag ebedensya si kinsa kadtong nagadumili sa pagdawat diha sa 2 Ped.1:1 nga kini referado lamang sa usa ka persona nga mao si JesuCristo.

[3] Ang Doxolohiya kang Cristo diha sa 2 Pedro 3:18 – Sa Bag-ong Tugon ang doxolohiya kasagaran etumong ngadtu sa Dios ug talagsa ra e-tumong ngadtu kang Jesu-Cristo (Rom.16:24, 1 Ped.4:11), apan sa upat ka okasyon diha sa (2 Tim. 4:18) (2 Ped. 3:18) (Rev. 1:5-6) (Rev. 5:13) kini nga doxolohiya gitumong direktamente kang Cristo (Rev. 5:12). Sa 2 Ped. 3:18 walay posibilidad nga kalibog oh pagduhaduha kung asa kini gitumong (…ιησου χριστο.,,) sama sa Roma 9:5, Roma 16:27; 1 Ped. 4:11 oh ang Heb.13:21. Isip usa sa paghatag ug pagpasidungog sa usa ka Dios nga persona, ang doxolohiya nagapakita sa dili masukod nga paghatag ug estimate sa pagtumong (address) sa nagsulti oh ang magsusulat. Ang magsususlat nga nagahatag ug address sa usa ka doxolihiya para kang Cristo, dili maglisud sa pag apply sa terminong θεου (Dios) ngadto kang Cristo. Walay igong rason sa pagdumili nga ang 2 Pedro 1:1 diin si Cristo gitawag ug “atong Dios ug Manluluwas”

Posted in Apologetics-Visayan, Cristo Dios, Iglesia ni Cristo-Manalo, Jesus Above all Names | Leave a Comment »

Jesse Romero Triumphs – The Truth Shines

Posted by catholicfaithdefender on December 20, 2012

Jesse Romero Triumphs – The Truth Shines

By Bro. G-one TampipiPaisones

 

After the recent debate between the Roman Catholic apologist Jesse Romero and Jose Ventilacion of IglesianiCristo(Manalo); the truth shine its way to the top and easier to notice the biblical argument of brother Jesse Romero.  Brother Jesse Romero is far more eloquent and dynamic compared to that of any American apologist (both Catholic and Protestant) in dealing with the pound-4-pound king debater of Iglesiani Cristo – Mr. Jose Ventilacion!  Brother Romero had been knockout Mr. Ventilacion in the said debate using outstanding biblical and logical reasons.

 

The theme of the debate is “Which is the True Church?”  Brother Romero stand first the historical foundation of the Catholic Church; and during the cross examination he is able to answer the questions directly and honestly.  This debate also shown that Brother Romero is able to refute Mr. Ventilacion’s wiles and dirty tactics in using the Acts 15 as an instrument to destroy the Brother Romero’s stand – the Primacy of Peter; but the Acts 15 had been used by Brother Romero to provide further proof and support to the Primacy of Peter in explaining the Greek word for “judgment and opinion.”The debate also gives further notice that Mr. Jose Ventilacion does not answer the question responsively and directly but he simply implied misleading arguments that were easily noticeable.

 

The debate was sponsored by the Lumin Christi Men’s Bible Study Group located at Visalia, California, USA.  This debate is another collections of the Catholic versus IglesianiCristo(manalo) debates where the Iglesiani Cristo was unanimously and certainly knock-off!!!

Viva!!! Congratulation brother Jesse Romero!!!!!!!!! Halleluiah!!!Amen!!!

 

 

Posted in CFD VS INC, Challenge, Debate | 1 Comment »

1 Timothy 4 1-3 (Cebuano)

Posted by catholicfaithdefender on December 20, 2012

Edison Quinones:

Hi Brod,

Good day!
Catholic ko. Gusto lang unta ko mangutana bah. Kung pwede?

G-one: Good day pudnimo brad; AngGinoomagagrasciakanimo.  Pwedikaayokamakapangutana.


Edison Quinones:

AsaronsiBrodSoc mag bible study ron?

 

G-one:Ang Bible study ni brad Soc naa nahimutang sa ubos sa simbahan sa San Jose Recolitos (USJR) sa may Pasil Cebu. Ang Bible study kada meyerkulis sa alas 6 sa hapon hangtud sa alas 9 sa gabie.

Edison Quinones:

Then about aningmgauban religion naako Question?
Makasapotperonaapudbiyasila point mag lisod ko og tubag usahay. Tungod ana mo research ko myself but I don’t think so nga enough because it’s better guided with expert judna like other religion. If ever I meet someone who tries to debate. Mo tubag ko pero did2 ra sab igo sa akong makayaog ma sabtan. Gusto unta ko moapilsa bible study ninyo. When og where?


G-one:Tinood gyud kana igsoon; makasaput gyud sila gamay, ilabina nga aduna kitay background sa atong pagka Katoliko nga pinasukad sa Biblia.  Igsoon takos nakong dawaton ang pagtabang sa imoha kutob sa akong makaya.  Ang pagka Catholic Faith Defenders adunay taas nga proceso before ka maka atubang sa mga informal nga kukabildo kon debate.  Hinoon, angayan unahon nimo pagsinate sa mga background ug fundamento nga doctrina sa Santa IglesiaCatolica nga gipasukad gayud diha sa balaang Kasulatan kay angBiblia nag-ingon “Kinahanglan andam kamo kanunay sa pagtubag kang bisan kinsa nga mangutana sa hinungdan sa paglaum nga anaa kaninyo, hinoon buhata ninyo kini uban sa kaaghop ug kataha (1 Ped. 3:15b-KJV Cebuano)”


Edison Quinones:

Please also read this (About Sto. Nino):
http://psquare.org/ispeak/showthread.php?1409-What-you-should-know-before-joining-the-Sinulog-in-Cebu

 

G-one:About sa Santo Nino; angayan na tong masayran nga ang Santo Nino mao ang batang Jesus; atong maaninaw nga kining mga igsoon tang protestante gaataki gihapon maski sa batang Jesus.  Ang Santo Nino mabasa diha sa Bibliang Spanyol letra-4-letra; anaa sa Luk. 1:35 NIV Spanish Version. Ang ilaha nga ataki sa Santo Nino naga direkta sa atong mga Larawan ug Istatuwa sa mga Santos, ni Santa Maria ugkangJesu-Cristo nga makita sa atong simbahan ug atong kabalayan! Ganimogamit sila sa mga kapitolo ug versikolo diha sa Biblia aron lamang sa pagpahuyang ug pagpagpapag sa mga pagtoo sa mga Katolikong walay mga a lamag dihasa Biblia (Exo. 20:3-5; Deut. 5:8-9; Roma 1:21-23 ugubanpa). Dinhi atong Makita ang ilang ka BIAS kon kahakog sa pagbungat sa mga nilatid sa balaang pulong sa Dios; gani ila kining gigamitaron sa pagsakmit sa uban tang mga igsoon nga mutaliwan sa tinoohang Katoliko ug didto unya mubalhin sa ilahang tinoohan nga gitukod lamang ug tawo (2 Ped. 3:16). Apan wala gani nila ihilakip ang mga cetas diha sa Biblia nga nag mantala nga anaay ipabuhat nga mga larawan – mao ang larawan sa mga balaang anghil (Exo. 25:18-22).  Ug kanining mga istatuwa sa mga anghil konkerubin didtona himutang sabalaang templo sa Dios (2 Cron. 3:7,10-14). Gani ang Dios nag sugo kanato ngadidto kita magsimba Kaniyasa temple nga anaay mga larawan sa mga anghil (2 Cron. 7:15-16).  Diha usab sa bag-ong testament gihisgutan gihapon ang mga larawan sa mga anghil (Heb. 9:5 Living Bible).  Tungod niini nga katarungan busa anaay larawan si Jesu-Cristo mismo (Gal. 3:1 Living Bible)!  Ang nag sulatsa Galacia mao si San Pablo; ug parasakasayuran sa tanan si Apostol Pablo mananahi kon tent maker (NIV Compact Dictionary of the Bible; page 131); busa dili ikalalis ngasi Cristo anaa gayoy larawan!

 

Angayan naton gmasayran ngasi Satanas mugamit usab ug Biblia aron lamang sa pagpanlimbung (Mat. 4:1-10)!Busa mag maigmat kita ka nunay sapagbantay ug pagtoon sa Biblia.

Edison Quinones:

Halos tanankailanakokay Christian ngaAnti-catholic and claims that our religion dawkaydilisaktokaytungodsadaghan reason. Hinoonmatubagnakoanguban.Peroganahan pa judkomo dig dipper and I want to learn from the experts perodilisa lain religion.

 

G-one:Salamat brother; mas maayo gani ikaw kay nangita jud kasa side sa Catholic expert dili pariha ni Manny Pacquiao nga naka apillang ug Bible study sa laingt inoohan; dayon nibiya sa tinookod nga simbahan ni Cristo (Mat. 28:19-20). 

 

Edison Quinones:

Sapag research nako I cam accross with this guy nga nag claim nga Catholic Church is not really founded by Christ perotilawala ta sailaha. Then pointed this Bible verse sa(1 Timothy 4 1-3) “1The Spirit clearly says that in later times some will abandon the faith and follow deceiving spirits and things taught by demons. 2Such teachings come through hypocritical liars, whose consciences have been seared as with a hot iron. 3They forbid people to marry and order them to abstain from certain foods, which God created to be received with thanksgiving by those who believe and who know the truth”

 

G-one:Ang 1 Tim 4:1-4 dili kitang mga Catholic ang gipasabot niini; tungod kayingon samga Biblical scholars na dili Catholic mao kini sila ang mga Catharis or mgaAlbigensians.

Ang pagtulon-an saKatoliko mahitungod sa Celibacy o ang pag dili sapag-aasaw sa nga mga pari tungod sa Diyos ay nasa Biblia at tudlo kini sa atong Ginoong  Jesus.

Matud paniapostol Pablo sa 1 Cor. 7:8, 32-33 (KJV) “{7:8} I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they abide even as I. {7:32} But I would have you without carefulness. He that is unmarried careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord: {7:33} But he that is married careth for the things that are of the world, how he may please [his] wife.

Ug atong paga timan-an nga siApostol San Pablo ay Pari–mababasa sa Roma 15:16 (Cebuano Popular Version)

Ang Panginoong Jesu-Cristo ay ganitorinangitinorosa Mat. 19:12 (KJV) “For there are some eunuchs, which were so born from [their] mother’s womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven’s sake. He that is able to receive [it,] let him receive [it.”

Mahitungod pud sa pagpuasa kon pagdili sapagkaon; nahitunong kini sa mga Holy Week diin atong gihandum ang mga pagpuasani Cristo sakamingawan (Mat. 4:2) ug iyang mga tinun-an (Mat. 9:14-15).Ug gani si Ginoong Jesu-Cristo naghatagugpanig-ingnan sa tinuoray nga pagpuasa (Mat. 6:16-18).  Ang pag puasa natong mga Katoliko sapanahonsa Kwarisma mao lamang angpag ambit sa kasakit ni Kristo didto sa Kalbaryo (1 Cor. 9:23-25).

 

 

Edison Quinones:

Then follow upan pa judnilanga Catholic is funded after the apostles dilidawsi St. Peter ang first pope ogsi Boniface III..check this link http://wiki.answers.com/Q/Who_founded_the_Catholic_church
so diyadaw after sa apostles kitadawang false religion alabi pa ngakitaang religion nga nag prohibit sa marriage sa Priest and meat.

 

G-one:Bro kungnaaganimgaistoryanga in-anaugwalayigongebedensya; igna nga ISTORYAHE…. Ang maong mga ataki natubag nanato saitaas.  Ang mga standard references nag tudlongasi San Pedro gayudangunang Santo Papa (World Almanac and the Book of Facts, etc).

Edison Quinones:

Hinoonpwedena ma tubagnasiyadiri:
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20091212072631AAygMsg

 

G-one:Natubag nana siyangamgaataki brad; anaaymga Catholic website nga US based nga nag atimanmahitungoddaana.

Edison Quinones:

Then ang next religion that follows nga nag forbid or marriage kayCatharis, Albigensians or Waldensesgi comment sa nag answer.

 

G-one:Angmga Bible scholars nag -inon nga ang mga Catharis ug Albingensians ngamgaKaaway ug nangataki saSimbahang Katoliko sama samga protestante mao ang katumanan sa 1 Tim. 4:1-4.

Edison Quinones:

Then other reason kayakong GF kay nag apil2x siyaog bible study saakongamigo nga Christian (non-catholic). To compliment that, I want to learn the bible more saato religion dilisa lain. Hinoondilikoganahansa divide tungodsa religion. We have 20 major religions in the world then one religion is divide by different faiths so more than 30,000 faiths in the world including atheist, Iglesiani Christo and Jedi knight (atheist but believe with the fiction star wars religion).

 

G-one:Bro; tagaesiyaugmga reading materials; pwedi man kamaka print saatong website :www.catholicfaithdefedners.com ug uban pang mga website nga informative ug nagbutyag s akamatuoran.

 

Edison Quinones:

Hinoon ang tinood essence sa Bible is to follow his greatest commandment but I want to learn more perogikansaakong religion ang nag tudlokanako. I hope makatabangkaBrod.. 

Salamatsapagbasaogmahuwatkosaimong reply.

 

G-one:Bro pasensya kana kunghindi kaagad ako naka reply sa mga mensahe mo.  Ang sulat mosa akin ay mailalathala sa ating website www.catholicfaithdefedners.com. Salamat

Posted in Larawan (Visaya), Pag-ampo (Cebuano), Q & A, Rebulto | 2 Comments »

CFD (Ryan Mejillano) vs Kinawawang INC (Julius Cutin)

Posted by catholicfaithdefender on November 17, 2012

CFD (Ryan Mejillano) vs Kinawawang INC (Julius Cutin)

Tingnan po naman ninyo ang isa nanamang kinawawang Ministro ng INC-Manalo laban sa ating kapatid na si Bro. Ryan Mejillano ng Catholic Faith Defenders.
This four-part video is the supposed discussion turned debate between CFD Bro. Ryan and Minister Julius Cutin of INC(Manalo), Locale of Mintal, District of Davao. It was initiated by the INC (of Manalo) to trap Bro. Ryan thinking that the latter was just a petty and mediocre Catholic Christian. This happened at the residence of an INC member who was very desiroua few months before to engage Bro. Ryan in a debate with another INC (of Manalo) Minister.

Please notice the difference between a Catholic Christian and Iglesia Ni Cristo (Ni Manalo). Notice how an INC Minister delivers his part, his speeches, how he evades from the main topic that was agreed, how he first use foul words from the start to the end of these four videos.

Enjoy and reflect.

Sancta Maria, ora pro nobis.

All Rights Reserves
Video Duplication is for back-up purposes only.
Video Courtesy:

http://www.youtube.com/user/najeca2

http://www.youtube.com/user/20asisjohncarlo

TAGALOG SUBTITLE

Posted in Apologetics-General, Apologetics-Visayan, Bible, Biblia (Visaya), CFD VS INC, Challenge, Debate, Debater of the Year, Doctrinal Comparison, Frequently Asked Questions, How to Help others become Catholic, Iglesia ni Cristo-Manalo, Larawan (Visaya), Marks of the True Church, Q & A, Rebulto, THE CATHOLIC CHURCH HAS THE ANSWER, Tunay na Iglesia, Usa ra ang Tinuod nga Iglesia, When Was The Catholic Church founded? | 1 Comment »

G-one T. Paisones Versus Mark Baring (A Debate)

Posted by catholicfaithdefender on March 20, 2011

———-


———–

———-


———

Posted in CFD VS SDA, Debate | 4 Comments »

To brad Fel….

Posted by catholicfaithdefender on March 3, 2011

Baldomero Albon Jr.
b.albonjr@yahoo.com
210.5.78.51
Submitted on 2011/03/01 at 8:16 am

Mga ka brod nga CFD labi na kanimo bro Fel,nalingaw kug tan aw sa debate.Keep up the good work,May the good Lord bless us all.

 

 

Please visit our new domain:

 

http://catholicfaithdefenders.com/

Posted in Comments | 3 Comments »